Обязательные документы, которые точно нужны:
- Справка о несудимости, в приоритете с апостилем — требуется для многих внж; если без апостиля, то хотя бы нотариально заверенный перевод
- Свидетельство о рождении в т.ч. для взрослых. Не во все страны нужно. Например, в Нидерланды точно нужно
- Диплом с апостилем, диплом на английском языке;
- Свидетельство о браке; перевод свидетельства о браке
- Доверенность на право управления и распоряжения личным имуществом, оформленная на родственников — чтобы не возвращаться в страну из-за бытовых проблем, для которых может потребоваться подпись
- Документы на питомцев, чипы, привики
Информация актуальна на 12.07.2022. Заказывал справку об отсутствии судимости. Все делается очень легко и быстро. Заполнил заявку на Госуслугах. В течении 5 дней ее сделали, рандомом отправили на получение в отдел МВД по адресу г. Москва, Велозаводская, д. 6А (метро Автозаводская).
Там я взял талон, на выбор, справку обычную или с апостилем. Обычную можно получить сразу, на апостиль заново заполнишь заявление, оплачивать госпошлину 2500₽ и в течении 5 дней будет готова.
После переезда
Транслитерация для загранпаспорта – это не самопроизвольный перевод символов кириллицы. В РФ существуют стандарты, которые обязательны для применения государственными органами по вопросам миграции при заполнении документов для выездов за границу.
В настоящее время на практике правила транслитерации в Российской Федерации полностью соответствуют международным стандартам, что касается оформления загранпаспортов в управлении по делам миграции Министерства внутренних дел (ранее УФМС).
Однако в России действуют параллельно несколько утвержденных систем транслитерации для различных направлений перевода (ГОСТ, ISO и т. п.):
- заграничные паспорта
- географические объекты
- водительские удостоверения
- международные телеграммы
- в библиотечной среде
- научная система и др
Стоит отметить, что многие из принятых стандартов друг с другом несовместимы, имеют противоречия. Во многих сферах деятельности граждане, организации, государственные структуры используют транслитерацию без учета каких-либо стандартов. Но для оформления заграничных паспортов уполномоченные органы используют единую систему перевода кириллических символов в латиницу.
В РФ на уровне Министерства иностранных дел издан следующий документ: Приказ от 29.03.2016 № 4271 «Об утверждении Административного регламента МИД Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспорта, удостоверяющего личность гражданина РФ за пределами территории Российской Федерации». В указанном правовом акте есть упоминание о части иного документа: Приказ МВД России от 13.05.2009 № 365 «О введении в действие водительского удостоверения». В нем содержится извлечение из ИКАО Doc 9303 с рекомендуемой транслитерацией кириллических символов. Именно установленная данным ИКАО транслитерация имени и фамилии для загранпаспорта принимается в настоящее время в России.
Траслитерация
Написание имен может выглядеть следующим образом в соответствии с действующими и применяемыми правилами:
Александр – ALEKSANDR
Анастасия – ANASTASIIA
Дмитрий – DMITRII
Виктория – VIKTORIIA
Евгения – EVGENIIA
Татьяна – TATIANA
Юлия – IULIIA
Юрий – IURII
Максим – MAKSIM
Мария – MARIIA
Алексей – ALEKSEI
Наталья – NATALIA
София – SOFIIA
Софья – SOFIA
Надежда – NADEZHDA
Игорь – IGOR
Андрей — ANDREI
Анатолий — ANATOLII
Валерий – VALERII
Ирина – IRINA
Именно в таком виде указаны имена в заграничном паспорте, который граждане получают на руки с 2017 года. Здесь представлены непростые варианты перевода имен с русского языка, в которых имеются сложные звуки. Многие имена по произношению, наоборот, просты для латинской транскрипции, поэтому их написание не составляет особо труда. Неправильным транслитом для заграничного паспорта считается написание имен в таком виде: Alexander, Anastasiya, Dmitry, Eugene, Julia, Yulia, Tatyana, Victoria, Yuri.
Разница в документах
Разная персональная информация в документации одного человека может привести к самым различным негативным последствиям. Многие ведомства и организации тщательно проверяют, правильно ли написаны Ф. И. О., совпадают ли данные в представленных документах.
Такой подход особенно актуален при оформлении заявлений в целях получения шенгенской визы, документов в США, а также при подаче бумаг на РВП, ВНЖ и в других ситуациях «миграционного» характера. Остро встает вопрос о правильности транслитерации и при оформлении наследства имеющего международное происхождение, когда нужно подтвердить родство с умершим.
Если даже одна буква не будет сходиться, например, в имени человека, то восстановление справедливости может быть совершено только в судебном порядке.
У граждан может быть различное написание латинской транскрипции кириллических символов и в других случаях:
- при покупке билета на самолет при предъявлении старого загранпаспорта, когда впоследствии был получен другой заграничный документ. В такой ситуации авиакомпании достаточно лояльны. При обнаружении ошибки сотрудники могут не посчитать ее существенной и допустить человека к посадке на рейс;
- банковская карта, имеющая разночтения в транслите фамилии и имени с заграничным паспортом. В данном случае, банковскую карту перевыпускать на новую не нужно. Когда у пластика закончится срок его действия, банк выпустит обновлённую карточку с актуальной на момент выдачи транслитерацией имени и фамилии держателя;
- водительские права, которые по своей сути являются самостоятельными удостоверяющими личность документами. При разночтении перевода у граждан никогда не возникает проблем.
Интересный факт состоит в том, что при переоформлении загранпаспорта в консульствах и посольствах РФ за рубежом, данные из старого паспорта переносятся в новый документ без каких-либо изменений. То есть, даже при изменении правил транслитерации, в новом документе гражданина будет старый формат, если он оформляется за границей.
Как оставить прежнее написание
На практике не так редки случаи, когда гражданину необходимо оставить в заграничном паспорте предыдущее написание своих персональных данных.
Если они обоснованы, то сотрудники Управления по делам миграции Министерства внутренних дел могут принять положительное решение об оставлении предыдущей транслитерации без изменений, даже при применении новых правил перевода. Причины могут быть следующими:
- чтобы все сведения физического лица совпадали во всех имеющихся документах для исключения конфликтных ситуаций;
- чтобы информация совпадала и в документах родственников, членов семьи.
Обращаться с заявлением об оставлении исходного перевода Ф. И. О. в новом документе рекомендуется до того, как гражданин получит его на руки. Исправить уже отпечатанный экземпляр намного сложнее. Да и затраты будут больше, в том числе и повторная оплата государственной пошлины.
В управление по вопросам миграции МВД России (бывший ФМС) необходимо написать заявление на имя начальника, где указывается следующая информация:
- прописать мотивированную просьбу об оставлении прежней транслитерации персональных данных;
- указать то, как должны быть написаны имя, фамилия и отчество;
- в приложении написать о том, что к заявлению приложены копии документов с иным написанием информации.
- Для большей убедительности своих доводов, нужно прикрепить к просьбе и такую документацию:
- копия внутреннего паспорта, удостоверяющего личность только в пределах своей страны;
- документы о получении образования, если данные в них прописаны с помощью латинских символов (дипломы, аттестаты, сертификаты и т. п.);
- действующая виза в иностранное государство;
- вид на жительство;
- свидетельство о заключении брака, заключенного за границей;
- метрика, подтверждающая рождение ребенка, где прописаны сведения о родителях малыша на латинице;
- ранее действовавший у физического лица заграничный паспорт.
В иной ситуации, когда человек просто желает изменить написание своего имени в латинской транскрипции без должной аргументации, то сотрудники миграционного органа могут и отказать в таковой просьбе. Таким образом, одного лишь желания писаться в паспорте так, а не иначе недостаточно. Любое подобное прошение должно быть веско аргументировано и подтверждено документально.
Если ошибка
Оформление заграничных паспортов напрямую связано с человеческим фактором. Это означает, что в документе может быть допущена именно ошибка, а не простое несовпадение символов.
Если в заграничном паспорте будет обнаружена опечатка, то такой паспорт признается недействительным и должен быть заменен на новый образец. Если данные не будут совпадать с правильно указанными в анкете заявителя, и обнаружится оплошность сотрудников управления по миграционным вопросам, то ошибка исправляется быстро, без дополнительной оплаты государственной пошлины. При этом, паспорт старого поколения при предоставлении фотографии может быть выдан в течение 2 (двух) часов. Сменить биометрический документ так скоро не получится, но сроки в любом случае сокращены по сравнению с обычными.
Если ошибка допущена по вине заявителя, при указании в анкете заведомо неправильных данных, то придется переделывать загранпаспорт за свой счет с полной уплатой госпошлины и подачей всей документации заново. Процедура будет проходить в общем порядке по всем правилам и с соблюдением сроков.
Чтобы не возникало таких неприятных ситуаций, необходимо тщательно проверять все свои анкетные данные, правильность написания имени, фамилии и отчества. А также, заранее предоставить заявление, если нужно обоснованно оставить предыдущий транслит.
Форумы, где люди обсуждают опыт при разной литерации в документах: https://kray-zemli.com/forum/threads/raznoe-napisanie-familii-imeni-na-latinice-v-dokumentax.144/
Почти все страны при выдаче визы, а так же при въезде требуют наличия полиса медицинского страхования.
Многие сейчас интересуются, какие в какой страховой компании оформить полис, находится ли компания под санкциями, какие полисы будут принимать.
Ответ неутешительный.
В связи с войной в Украине, на РФ наложены санкции, которые исключают возможность осуществления платежей напрямую в мед.учреждения. Что все это значит?
До войны было так:
Компенсационные и сервисные полисы
Если вы выбрали страховку с компенсационной схемой возмещения, то сначала оплачивать все расходы придётся самостоятельно, а получить возмещение можно будет только по возвращении домой. Для этого необходимо предоставить документы, которые подтверждают страховой случай и понесённые расходы.
Сервисные полисы подразумевают, что страховая компания совершает выплаты напрямую медицинскому учреждению, где вы лечились. В этом случае нужно быть очень внимательным: страховщик будет оплачивать лечение только в тех клиниках и госпиталях, с которыми заключён договор у компании-ассистанса.
Сейчас ни одно медицинское учреждение за границей не примет ваш полис. Больницы отказывают в приеме гарантийных писем об оплате медицинской помощи от российских страховых компаний из-за невозможности осуществления валютных переводов. Т.к. страховая компания не может напрямую оплатить ваше лечение, то все выплаты вы сможете получить только по возвращению в РФ.
При этом, исходя из судебной практики, страховые компании постараются не признать как минимум половину ваших трат, и как можно сильнее снизить сумму выплаты. Или найти основания вообще ничего не выплачивать.
Таким образом, совершенно не имеет значения в какой компании вы приобретете страховой полис. В случае наступления страхового случая, у вас должны быть средства оплатить все на месте самостоятельно, и только в РФ вы сможете получить компенсацию.
Это очень важный и ключевой момент во всей этой ситуации. Если раньше вы могли себя чувствовать хоть немного защищенным, то сейчас оплата лечения целиком зависит от наличия у вас наличных средств.
А с учетом того, что большинство уезжающих не планирует возвращаться обратно в РФ, то и выплату получить будет очень сложно (только если оформить доверенность на юриста, который будет вести ваше дело).
Поэтому, выбирайте ту страховую, которая дешевле….
А тут официальная позиция по проблемам со страховками: https://www.interfax.ru/russia/827433
https://www.banki.ru/news/columnists/?id=10961852 . Вас попытаются успокоить, но вы же понимаете…
При этом, т.к. фактически вы не лишены права на компенсацию лечения, то при подаче, например, на визу, или при въезде в другую страну российскую страховку примут. Потому что мало кого интересуют ваши проблемы с компенсациями.
Выбирая страну для релокации, проверьте, нужно ли вам новое водительское удостоверение — часть стран не признает локальные водительские удостоверения, и перед поездками туда советуем заранее озаботиться получением международного ВУ. Объясняем, как это устроено и что важно знать.
Международное ВУ не требуется
По закону международное водительское удостоверение не требуется в странах, которые подписали и ратифицировали Венскую конвенцию о дорожном движении.
Этих стран около 80, список стран приведен в самом международном водительском удостоверении: Австрия, Азербайджан, Албания, Армения, Багамы, Бахрейн, Беларусь, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Бразилия, Ватикан, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Вьетнам, Гайана, Гана, Германия, Греция, Грузия, Дания, Демократическая Республика Конго, Зимбабве, Израиль, Индонезия, Ирак, Иран, Испания, Италия, Кабо-Верде, Казахстан, Катар, Кения, Киргизия, Коста-Рика, Кот-д’Ивуар, Куба, Кувейт, Латвия, Литва, Либерия, Люксембург, Македония, Марокко, Мексика, Молдавия, Монако, Монголия, Нидерланды, Нигер, Нигерия, Норвегия, Пакистан, Перу, Польша, Португалия, Республика Корея, Румыния, Сан-Марино, Саудовская Аравия, Сейшелы, Сенегал, Сербия, Словакия, Словения, Таджикистан, Таиланд, Тайвань, Тунис, Туркменистан, Узбекистан, Украина, Уругвай, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, ЦАР, Черногория, Чехия, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, ЮАР.
В таких странах нашим автомобилистам достаточно российского удостоверения нового образца, то есть выданного после 29 марта 2011 года.
2Международное ВУ требуется
Есть страны, подписавшие Женевскую конвенцию. В этих странах можно управлять автомобилем только по международным ВУ, национальные там не признают.
К ним относятся: Австралия, Албания, Алжир, Андорра, Аргентина, Бангладеш, Белиз, Бенин, Ботсвана, Ватикан, Гаити, Гамбия, Гватемала, Гибралтар, Гонконг, Гренада, Доминиканская Республика, Египет, Западное Самоа, Индия, Иордания, Ирландия, Исландия, Камбоджа, Канада, Кипр, Конго, Лаос, Лесото, Ливан, Мавритания, Мадагаскар, Малави, Малайзия, Мали, Мальта, Намибия, Новая Зеландия, Новая Каледония, ОАЭ, Папуа — Новая Гвинея, Парагвай, Перу, Руанда, Свазиленд, Сингапур, Сирия, Сент-Винсент и Гренадины, Сан-Люция, США, Сьерра-Леоне, Тайвань, Танзания, Того, Тринидад и Тобаго, Тунис, Турция, Уганда, Фиджи, Французская Полинезия, Ямайка, Япония.
Страны, которых в этом списке нет, никаких конвенций не подписывали и никаких водительских удостоверений, за исключением собственных, не признают. Проверить нужно получать международные права или достаточно российских, можно на сайте Консульского департамента МИД России. Для этого выберите на карте или в списки под ней необходимую вам страну, затем найдите раздел «Дорожное движение». Там же вы сможете найти информацию о том, как в этой стране устроено движение, как арендовать автомобиль, нужна ли страховка и что делать в случае ДТП.
Само по себе международное водительское удостоверение не является самостоятельным документом – это приложение к Вашим российским правам, подтверждающее их соответствие международным стандартам и представляет собой книжечку, форматом А6. В документ внесены основные данные водителя, записанные на русском и английском языках, и фото. Если заграницей Вас остановит полиция, Вы обязаны будете предъявить оба удостоверения, международное и национальное.
Госпошлина за получение или замену прав международного образца 2022 году составляет 1600 рублей. Оплатить услуги Госавтоинспекции можно непосредственно в отделении, а также в Сбербанке. Если у Вас есть персональный аккаунт на сайте Госуслуги, получить МВУ и оплатить пошлину можно через этот сервис. Для пользователей Госуслуг действует 30-процентная скидка на все услуги ГАИ при оплате на сайте.
У получения международных прав через МФЦ есть преимущество — это оформление заявки через портал Госуслуги. Оно не только избавляет автомобилиста от простоя в очередях, но и позволяет получить скидку в 30 процентов при оплате госпошлины. Вам останется только прийти в МФЦ и получить удостоверение.
Схема оформления заполнения заявки на сайте Госуслуги такая же, как и при оформлении российского водительского удостоверения. Только в самом начале при выборе услуги нужно выбрать не «Получение водительского удостоверения», а «Получение международного водительского удостоверения».
Документы для международных водительских прав, которые предоставляются в ГИБДД или МФЦ в зависимости от выбора автолюбителя, следующие:
- действующее водительское удостоверение;
- паспорт или документ, удостоверяющий личность;
- две фотографии 45×35, матовые;
- квитанция об оплате госпошлины.
Процедура оформления водительского удостоверения обычно не занимает много сил и времени, зато дает простор для открытия разных уголков мира и привносит уверенность в собственной мобильности.
Чаще всего граждане выбирают получение справки на электронную почту, и не удивительно, поскольку это существенно сокращает время на походы в уполномоченные органы, тем более, если вы находитесь не в России. Ко всему прочему, электронная справка об отсутствии судимости, имеет ту же юридическую силу, как и справка на бумажном носителе, или полученная лично в органах ГИАЦ МВД.
Однако, следует помнить, что электронная справка об отсутствии судимости действительна только на территории России, для использования за границей справка должна быть легализована по всем требованиям принимающей стороны.
Апостиль
Апостиль - штамп, придающий юридическую силу российскому документу на территории стран, входящих в Гаагскую конвенцию, а также подтверждающий подлинность подписи уполномоченного лица, выдавшего (удостоверившего) документ.
Сегодня на территории РФ есть масса юридических фирм, которые помогут вам удаленно легализовать документы.
Для апостилирования справки в электронном виде необходимо выслать им zip архив (контейнер) с .pdf изображением справки и крипто-ключом с подписью сотрудника (Ваши документы должны содержать файл в pdf. формате плюс ЭЦП - pdf.sig ), который направляется по готовности документа порталом Госуслуг. Все действия оформляются без Вашего присутствия удаленно. Далее нотариус посредством специального сервиса контроля и проверки ЭЦП удостоверяет подлинность электронной подписи.
Если с подписью все в порядке, то проставляется соответствующая отметка. При необходимости, фирма сделает перевод справки, который так же заверяется апостилем.
Далее справка направляется в Министерство Юстиции на апостилирование. В данном случае апостиль будет подшит именно к оригиналу справки, а не к ее нотариальной копии, поскольку справка с отметкой нотариуса является законченным нотариальным актом.
Готовую справку вам отправят в любую точку мира курьерской службой на выбор.
Если вы будете самостоятельно апостилировать справкув Минюсте, то в любом случае нужен нотариальный перевод на язык той страны, в которую вы уезжаете.
Консульская легализация
Процесс идентичен описанному выше, за исключением удостоверения документа в консульстве страны, не подписавшей Гаагскую Конвенцию
Ниже приведен пример консульской легализации электронного документа для Китая:
- Перевод на китайский язык.
- Его нотариальное удостоверение.
- Проставление отметок МинЮста и Мида.
- Внесение отметки Посольства КНР в Москве.
- Что такое легализация документов и для чего она нужна?
Легализация документа – это процедура, которая позволяет придать документу юридическую силу для его признания в другом государстве.
То есть, легализация нужна для того, чтобы документ, выданный в одном государстве, был действительным в другом государстве, и его можно было предоставить в официальные органы или организации другого государства. Легализация подтверждает полномочия, подлинность подписи и печати должностного лица, выдавшего документ.
Требование легализации касается только официальных, некоммерческих документов.
- Как можно легализовать документ для представления в другое государство?
Существуют следующие процедуры легализации документов:
Консульская легализация
Проставление апостиля (упрощенная процедура легализации)
Легализация документов через Торгово-промышленную палату РФ
Консульская легализация применяется для стран, не подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года, которая ввела процедуру проставления апостиля (Россия также присоединилась к этой Конвенции).
Легализация документов через ТПП РФ осуществляется в отношении документов коммерческого характера (договоров, счетов, инвойсов).
- Всегда ли нужно легализовать документы для другого государства?
Нет, не всегда. В некоторых случаях государства могут заключать между собой соглашения, которые полностью отменяют необходимость легализации документов для их признания в этих государствах.
Страны, для которых в России не требуется легализация и в которых не требуется легализация российских документов:
Азербайджан
Армения
Белоруссия
Грузия
Казахстан
Киргизия
Молдавия
Таджикистан
Туркмения
Узбекистан
Украина
Эстония
- Что такое апостиль и для чего он нужен?
Апостиль – это специальный знак (штамп), который ставится на официальных документах, выдаваемых учреждениями одного государства, для признания в другом государстве.
При помощи апостиля подтверждается подлинность подписи, статуса должностного лица, а также печати и штампа на официальном документе. Подлинность содержания документа апостилем не подтверждается.
Проставление апостиля является упрощенной процедурой легализации документов и действует только в отношениях между государствами, которые подписали Гаагскую конвенцию 1961 года.
Иностранные документы, заверенные апостилем, признаются во всех странах-участниках Гаагской конвенции и не требуют какой-либо иной формы заверения.
- Чем отличается апостиль от нотариального заверения?
Проставление апостиля и нотариальное удостоверение имеют разные функции: апостиль необходим для того, чтобы документ был признан в другом государстве, а нотариальное удостоверения – для того, чтобы подтвердить подлинность реквизитов документа (например, подписи переводчика).
- Где делают апостиль?
Проставление апостиля осуществляется в стране выдачи документа.
Этим занимается государственный орган, который определяется странами – участницами Гаагской конвенции 1961 года. Определить ответственный орган для каждой страны можно на сайте Гаагской конвенции 1961 года.
Апостилирование документов производится по территориальному принципу – это значит, что, получив справку из ЗАГСа в одном регионе, вы не можете обратиться за проставлением апостиля на нее в ЗАГС другого региона. Таким образом, обращение в ведомство «не по адресу» также может стать причиной отказа.
- Где поставить апостиль в России?
Определение органа, который отвечает за проставление апостиля, в России зависит от вида официального документа, который нужно легализовать.
Проставлением апостиля занимаются следующие органы:
Региональные органы, которым переданы полномочия по утверждению документов об образовании, ученых степенях (департаменты образования в субъекте РФ) – для соответствующих документов об образовании
Органы ЗАГС - для документов (свидетельств), выдаваемых органами ЗАГС
Генеральная прокуратура РФ - для документов, составляемых прокуратурой
Министерство внутренних дел РФ - для справок о несудимости, выписок из архивных документов МВД, справок о реабилитации
Министерство обороны РФ – для документов о военной службе
Федеральное архивное агентство (Росархив) - для архивных справок из федеральных архивов
Региональные органы в области архивного дела – для архивных справок из региональных архивов
Министерство юстиции РФ – для всех иных документов, а именно для официальных документов федеральных государственных органов; для нотариально удостоверенных копий документов федеральных государственных органов, региональных государственных органов, муниципалитетов, судов; для документов, составленных нотариусами; для нотариально удостоверенных копий документов, составленных физическими или юридическими лицами.
- Какова процедура проставления апостиля?
Для заверения документов апостилем нужно:
Обратиться в уполномоченный орган, который занимается проставлением апостилей
Перевести документ с апостилем на язык государства, в которое документ направляется
Нотариально заверить перевод документа
- Можно ли поставить апостиль в консульстве или посольстве?
Можно, если государство отнесло их к числу органов, уполномоченных на проставление апостиля.
Российские консульства и посольства за рубежом, не относятся к органам, которые могут заверять апостилем официальные документы, выданные в РФ.
- Можно ли поставить апостиль в стране назначения документа?
Нет, апостиль ставится в стране, в которой документ был выдан.
- Можно ли поставить апостиль без личного присутствия?
Да, можно. Для этого можно воспользоваться услугами по проставлению апостиля.
- На какие документы можно поставить апостиль?
Апостиль проставляется на официальные некоммерческие документы государственного значения, а именно:
Выписки из реестра юридических лиц
Документы, выданные или заверенные нотариусом
Документы, выданные судом: приговоры и судебные решения
Переводы, сделанные судебным переводчиком
Официальные документы, выданные органами власти
Иные документы государственного образца
Не подлежат апостилированию коммерческие договоры, счета и инвойсы, а также таможенные, дипломатические и консульские документы. Применительно к России данные виды коммерческих документов подлежат легализации в Торгово-промышленной палате РФ, а затем в консульстве страны назначения.
Также соответствии с международной практикой существует ряд документов, которые не подлежат легализации это, в частности, подлинники и копии документов, на которых есть фотография, а именно:
Паспорта и заменяющие их документы (в т.ч. удостоверения личности)
Профсоюзные билеты
Трудовые книжки
Военные билеты
Пенсионные книжки
Водительские права
Характеристики
Документы о принадлежности сословиям и вероисповеданиям
Сам документ должен быть в надлежащем состоянии, печати и подписи на нем должны быть читаемы. Не подлежат заверению апостилем заламинированные документы.
- Можно ли поставить апостиль на коммерческие документы (договоры, счета и пр.)?
Нет, нельзя. Апостиль не ставится на коммерческие документы: договоры, счета, инвойсы, коносаменты, сопроводительные и товарораспределительные документы.
Данные виды коммерческих документов подлежат легализации в Торгово-промышленной палате РФ, а затем в консульстве страны назначения.
- Где поставить апостиль на документы об образовании?
В России заверением дипломов и иных документов об образовании, ученой степени при помощи апостиля занимаются региональные органы в сфере образования – например, в Москве этим вопросом занимается Департамент образования г. Москвы.
- Где поставить апостиль на доверенность?
В России апостилем может быть заверена нотариально удостоверенная доверенность. Ответственным органом в данном случае будет Минюст РФ.
- Где поставить апостиль на свидетельство о браке, рождении или смерти?
В России этим занимаются органы ЗАГС на уровне субъекта РФ. При этом заверить апостилем то или иное свидетельство может орган ЗАГС на территории того региона, органы которого выдали данное свидетельство. Например, если свидетельство о браке было выдано в г. Москве, то апостиль на него можно получить только в Управлении ЗАГС г. Москвы.
- Где поставить апостиль на справку о несудимости?
В России ответственным органом является МВД и его территориальные подразделения.
- Где поставить апостиль на справку о регистрации по месту проживания?
В России заверение апостилем данной справки осуществляет Минюст РФ.
- Где поставить апостиль на выписку из реестра юридических лиц?
В России заверение апостилем выписки из ЕГРЮЛ осуществляет Минюст РФ.
- Можно ли поставить апостиль на справку 2-НДФЛ?
Нет, нельзя, поскольку данный документ выдается работодателем и не является документом государственного образца. Однако апостиль можно поставить на нотариально заверенную копию данной справки.
- Можно ли поставить апостиль на трудовую книжку?
Нет, трудовая книжка не может быть заверена апостилем. Однако апостиль можно поставить на нотариально заверенную копию трудовой книжки.
- Можно ли поставить апостиль на медицинскую справку?
Нет, на медицинские справки, больничные, выписки из истории болезни, врачебные назначения и прочие документы, оформленные в медицинских учреждениях апостиль не ставится. Но апостилем могут быть заверены нотариальные копии данных документов.
- Можно ли поставить апостиль на паспорт, загранпаспорт?
Нет, паспорт, загранпаспорт, иные документы, удостоверяющие личность, не могут быть заверены апостилем. Однако апостиль можно поставить на нотариально заверенную копию данных документов.
- Можно ли поставить апостиль на копию документа?
По общему правилу, поставить апостиль можно только на оригинал документа. Поставить апостиль на копию документа можно, если она нотариально удостоверена.
- Сколько по времени делается апостиль?
Как правило, заверение документов апостилем занимает от трех до пяти рабочих дней. Сейчас из-за возросшего спроса срок может быть увеличен.
- Сколько стоит проставление апостиля?
Госпошлина на проставление апостиля определяется в каждой стране самостоятельно. Если апостиль ставят в разных государственных органах, то пошлина также может отличаться.
В России пошлина за апостиль составляет 2 500 рублей за каждый документ (для любого государственного органа).
- Нужен ли перевод апостиля?
Нет, не нужен. Перевод необходим для самого документа, который удостоверяется апостилем. При этом перевод должен быть нотариально удостоверен.
- Как поставить апостиль в иностранном государстве?
Для проставления апостиля в иностранном государстве необходимо обратиться в уполномоченный орган, который был определен этим государством при подписании Гаагской конвенции 1961 года.
Определить ответственный орган для каждой страны можно на сайте Гаагской конвенции 1961 года.
- Как выглядит апостиль?
Апостиль представляет собой четырехугольный штамп не менее 9х9 см, содержащий обязательный заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском языке (Convention de La Haye du 5 octobre 1961).
Текст апостиля должен содержать следующие реквизиты:
Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)»
Наименование государства, выдавшего апостиль
ФИО лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
Должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
Наименование учреждения, выдавшего документ
Наименование органа, проставляющего апостиль
Название города, в котором проставлен апостиль
Дата проставления апостиля
Номер апостиля
Печать/штамп учреждения, проставившего апостиль
Подпись должностного лица, проставившего апостиль
- В течение какого времени действителен апостиль?
У апостиля нет срока действия. Однако важно понимать, что срок действия есть у документов, которые заверяются апостилем, поэтому просроченные документы даже при наличии на них апостиля могут быть не приняты в другом государстве.
- Как можно проверить подлинность апостиля?
Подлинность апостиля можно проверить следующими способами:
Сравнить штамп апостиля с аналогичными штампами на других документах, подлинность которых не вызывает сомнение
Обратиться в орган, который проставлял апостиль с просьбой о проверке
В специализированных ресурсах в Интернете, с помощью которых можно проверить апостиль по номеру (такие онлайн-реестры существуют, например, в Австралии, Латвии и Англии)
- Для каких государств можно использовать апостиль?
Апостиль для легализации документов применяется в отношении стран, которые подписали Гаагскую конвенцию 1961 года.
В список этих стран в настоящий момент входят следующие:
Австралия
Австрия
Азербайджан
Албания
Андорра
Аргентина
Армения
Беларусь
Бельгия
Болгария
Босния и Герцеговина
Бразилия
Бывшая югославская Республика Македония
Венгрия
Венесуэла
Гайана
Германия
Греция
Грузия
Дания
Израиль
Индия
Ирландия
Исландия
Испания
Италия
Казахстан
Кипр
Китай (Народная Республика)
Корея (Республика)
Коста-Рика
Латвия
Литва
Люксембург
Маврикий
Мальта
Марокко
Мексика
Монако
Нидерланды
Новая Зеландия
Норвегия
Панама
Парагвай
Перу
Польша
Португалия
Республика Молдова
Российская Федерация
Румыния
Сербия
Словакия
Словения
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Соединенные Штаты Америки
Суринам
Тунис
Турция
Украина
Уругвай
Филиппины
Финляндия
Франция
Хорватия
Черногория
Чешская Республика
Чили
Швейцария
Швеция
Эквадор
Эстония
Южная Африка
Япония
- Что такое консульская легализация и для чего она нужна?
Консульская легализация – это процедура, с помощью которой подтверждается подлинность официального документа одного государства (подписи, статуса, печати должностного лица, который его выдал) для его признания в другом государстве. Эта процедура всегда осуществляется в той стране, в которой был выдан документ.
Консульская легализация является более сложной и долгосрочной процедурой по сравнению с апостилированием (заверением документов апостилем), поскольку включает в себя удостоверение документа в органах Министерства юстиции, органах МИДа, а затем в консульстве страны назначения.
Консульская легализация применяется в отношениях между государствами, если хотя бы одно из них не подписало Гаагскую конвенцию 1961 года.
- Какова процедура консульской легализации?
Консульская легализация всегда осуществляется в той стране, в которой был выдан документ и распространяется только на официальные документы государственного образца.
Для того, чтобы пройти процедуру консульской легализации необходимо:
Заверить документа у нотариуса
Удостоверить подписи нотариуса в Министерстве юстиции
Легализовать документ в Министерстве иностранных дел
Заверить документ в посольстве той страны, для которой предназначается документ
В некоторых случаях (если это требуется) – сделать перевод документа для посольства перед обращением туда
- Какие документы можно удостоверить при помощи консульской легализации?
Консульская легализация используется для подтверждения подлинности официальных документов государственного образца, а именно:
Выписки из реестра юридических лиц
Документы, выданные или заверенные нотариусом
Документы, выданные судом: приговоры и судебные решения
Переводы, сделанные судебным переводчиком
Официальные документы, выданные органами власти
Иные документы государственного образца
Не подлежат легализации коммерческие договоры, счета и инвойсы, а также таможенные, дипломатические и консульские документы. Применительно к России данные виды коммерческих документов подлежат легализации в Торгово-промышленной палате РФ, а затем в консульстве страны назначения.
Также соответствии с международной практикой существует ряд документов, которые не подлежат легализации это, в частности, подлинники и копии документов, на которых есть фотография, в именно:
Паспорта и заменяющие их документы (в т.ч. удостоверения личности)
Профсоюзные билеты
Трудовые книжки
Военные билеты
Пенсионные книжки
Водительские права
Характеристики
Документы о принадлежности сословиям и вероисповеданиям
Сам документ должен быть в надлежащем состоянии, печати и подписи на нем должны быть читаемы. Не подлежат заверению апостилем заламинированные документы.
Россия и все страны ЕАЭС ратифицировали Гаагскую конвенцию 1961 года, поэтому легализация документов данных государств для использования на территории иностранных государств происходит в упрощенной форме – путем апостилирования.
В России можно апостилировать только документы, выданные на территории Российской Федерации или в СССР в период его существования.
Для России и стран ЕАЭС действует также упрощенный порядок легализации документов.
Согласно ст. 13 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (также носящей название Минской конвенции), действующей на территории подписавших ее стран, документы стран-участниц не требуют легализации.
К странам-участницам Конвенции относятся: Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркмения, Узбекистан, Украина.
Для данных государств легализация документов путем проставления апостиля не требуется.
Для использования документов, выданных в странах-участницах Минской конвенции, на территории вышеперечисленных стран необходимо сделать их нотариально заверенный перевод.
В настоящее время из числа стран Азии к Гаагской конвенции 1961 года присоединились Бахрейн, Гонконг, Израиль, Индия, Макао, Монголия, Оман, Таджикистан, Турция, Узбекистан, Южная Корея, Япония и т.д. Китай не является страной-участницей Гаагской конвенции 1961 года, поэтому для документов, выданных в Китае, необходима консульская легализация.
На сегодняшний день лишь немногие африканские страны используют апостиль для легализации документов, среди них: Ботсвана, Бурунди, Лесото, Либерия, Малави, Марокко, Намибия, Тунис, Свазиленд, ЮАР. Для заверения документов из других африканских стран требуется консульская легализация. Это более сложная и дорогая процедура по сравнению с апостилированием, включающая в себя удостоверение документа в компетентном государственном органе, органах МИДа, а затем в консульстве страны назначения. При этом документ будет иметь юридическую силу на территории только той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Документы государственного образца могут быть заверены путем апостилирования, в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года.
Страны и территории, являющиеся участниками Гаагской конвенции 1961 года: Австралия, Вануату, Маршалловы острова, Ниуэ, Новая Зеландия, Острова Кука, Самоа, Фиджи.
Иностранные документы, заверенные апостилем, признаются во всех странах-участниках Гаагской конвенции и не требуют какой-либо иной формы заверения, например консульской легализации, что значительно снижает издержки и временные затраты на заверение документов.
На сегодняшний день все страны этих частей света присоединились к Гаагской конвенции 1961 года. Необходимо обратить внимание, что апостилированию не подлежат документы, выданные в Канаде.
Для документов, выданных в этих странах, применяется процедура консульской легализации.
Есть страны, которым достаточно нотариально заверенного перевода; Список стран: 🔹 Азербайджан; 🔹 Албания; 🔹 Алжир; 🔹 Армения; 🔹 Беларусь; 🔹 Болгария; 🔹 Босния и Герцеговина; 🔹 Венгрия; 🔹 Вьетнам; 🔹 Греция; 🔹 Грузия; 🔹 Испания; 🔹 Казахстан; 🔹 КНДР; 🔹 КНР (за исключением Гонконга и Макао); 🔹 Кыргызстан; 🔹 Куба; 🔹 Латвия; 🔹 Литва; 🔹 Македония; 🔹 Молдова; 🔹 Монголия; 🔹 Панама; 🔹 Польша; 🔹 Румыния; 🔹 Сербия; 🔹 Словакия; 🔹 Словения; 🔹 Таджикистан; 🔹 Тунис; 🔹 Туркменистан; 🔹 Узбекистан; 🔹 Украина; 🔹 Уругвай; 🔹 Хорватия; 🔹 Черногория; 🔹 Чехия; 🔹 Эстония.
Апостиль на крымский диплом
В настоящее время список стран, официально признающих Крым, как часть России, достаточно узок и скромен. В связи с этим, выезжающие за границу с целью обучения, работы или лечения, к примеру, имея на руках крымские документы, сталкиваются с множеством проблем.
Страны, официально признающие Крым российским:
Афганистан, Венесуэла, Куба, Никарагуа, Сирия, Северная Корея, Судан, Палестина.
В данной статье мы подробнее остановимся на крымских дипломах. Если ваш диплом был выдан после 2014 года, то он является российским документом. Апостилирование и легализация таких дипломов осуществляется на территории России. А вот если ваш диплом был выдан на территории Крыма, но до 2014 года, то подготовить его для вывоза за рубеж, будет совсем непросто. До указанного периода крымские документы были украинскими. На территории Украины действует Единая государственная электронная база по вопросам образования (ЕГЭБО). Но ее формирование началось с 2000 года. Таким образом, если ваш диплом выдан в Крыму в 2000-2014 годах, и сведения о нем занесены в ЕГЭБО, то апостилировать и легализовать его можно в Киеве. Дипломы Крыма, выданные до 2000 года, апостилировать достаточно сложно, но возможно.
Мы обратились в Министерство образования и науки Украины за разъяснением как же апостилировать крымский диплом советского образца. Департамент Образования Москвы предварительно ответил отказом на обращение апостилировать такой диплом. Архивов по крымским дипломам советского образца в России нет.
Выдержка из официального ответа МОН Украины:
«Порядок получения документов о полученном образовательном уровне, установленном законодательством Украины образца, регулируется приказом Министерства образования и науки Украины "Об утверждении Порядка выдачи документов о высшем образовании государственного образца и приложений к ним выпускникам высших учебных заведений, расположенных на временно оккупированной территории Украины, в 2014 году" от 28 мая 2014 г. № 655 (в редакции)»…… «Сделать запросы в учреждения высшего образования (название крымского вуза) для подтверждения факта обучения и получения диплома также невозможно, поскольку он находится на временно оккупированной территории».
Итак, если у вас на руках крымский диплом, например, 1987 года, то для проставления апостиля на нем необходимо обращаться именно в МОН Украины. Сначала выдается официальный ответ о невозможности апостилировать диплом, поскольку в ЕГЭБО нет архивных сведений о крымских образовательных документах, выданных до 2000 года. Далее необходимо обратиться в суд и получить решение о необходимости получения дубликата документа. На основании решения суда Министерство образования и науки Украины назначает образовательное учреждение на территории Украины, которое выдаст дубликат. Полученный на руки дубликат снова подается в МОН для оформления процедуры апостилирования. Весь процесс может продлиться несколько месяцев.
Области применения электронных подписей для физических лиц
- Доступ в Единому порталу государственных услуг
С помощью квалифицированной электронной подписи, на Госуслугах физические лица могут заказать документы, оплатить штрафы и налоги, оформить заявки на материнский капитал, устроить ребёнка в школу или детский сад и даже проголосовать. Это экономит время, нервы, а иногда и деньги — ведь на некоторые пошлины даются скидки, если оплачивать их через Госуслуги.
- Подать заявление в ВУЗ
С 2020 года дистанционная подача документов в ВУЗ получила особое распространение. Стоит получить квалифицированную электронную подпись — и для вас открыты приемные комиссии высших учебных заведений по всей стране. Нужно только отправить подписанный электронной подписью пакет документов через информационную систему университета или через портал «Поступи в вуз онлайн».
- Новые возможности для фриланса и удаленной работы для физических лиц
Работа из дома уже не мода, а обыденность. Облегчить заключение трудового договора или разового договора на оказание услуг также можно благодаря электронной подписи.
- Купля-продажа недвижимости
Электронные документы, подписанные квалифицированной электронной подписью, считаются равнозначными их бумажным версиям. Поэтому, даже такую серьёзную вещь, как покупка недвижимости, теперь можно доверить интернету. Этим часто пользуются люди, желающие дистанционно купить квартиру в другом городе. Также могли заключаться сделки и во время недавней пандемии.
- Участие в торгах по банкротству и 223-ФЗ
Мало кто знает, что физические лица могут участвовать в торгах наравне с остальными участниками аукционов. Это могут быть торги по банкротству, где можно купить недвижимость, автомобиль или спецтехнику по сниженной цене, а также «простые» закупки — это могут быть заявки на услуги переводчиков, корректоров или частных преподавателей. Чтобы участвовать в таких торгах, физическому лицу нужно зарегистрироваться на электронной торговой площадке. А для этого, в свою очередь, понадобится наличие электронной подписи. Есть электронные подписи для отдельтых торговых площадок.
- Регистрация ООО и ИП
Предположим, что участие в торгах позволило вам перейти на новый уровень, и вы решили сделать свое хобби или подработку бизнесом. Для этого вам потребуется открыть юридическое лицо. Для этого нужно лишь зайти на онлайн-сервис Федеральной налоговой службы, и отправить им документы, заверенные электронной подписью.
- Регистрация патента
Для тех, кто изобретает нечто инновационное, придуман удобный сервис регистрации патентов. Необходимо только зайти на сайт Федерального института промышленной собственности, пройти несложную процедуру, поставить несколько электронных подписей на документах и отправить на рассмотрение.
Как физическому лицу получить электронную подпись?
Для получения ЭЦП необходимо обратиться в сертифицированную компанию, которая занимается выдачей ЭЦП. На территории РФ таких достаточно много, чтобы в крупных городах было из чего выбирать. Получение ЭЦП платное, в среднем стоит около 2000 рублей для физлица.
У ЭЦП есть срок годности?
Срок действия электронных подписей составляет 12 месяцев. В случае продления, получение нового сертификата может занимать меньше времени.
Advengene - сервис поиска документов в архивах. Сервис находит архивные документы и фотографии - метрики о рождении, фото, метрики о браке, метрики о смерти, справки о рождении, справки о смерти, справки о браке и иные семейные архивные документы. Сервис помогает находить историю семьи, генеалогическое древо, найти родственников, узнать свое происхождение, значение фамилии, узнать родословную, чтобы составить семейное древо по документам из архивов России.
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА НАЦИОНАЛЬНОСТИ И СОСЛОВИЯ: Для подачи документов на гражданство и вид на жительство.
ПОМОЩЬ ПРИ РЕЛОКАЦИИ В ДРУГУЮ СТРАНУ: Консьерж сервис по любым вопросам
ДОКУМЕНТЫ О РОЖДЕНИИ: Справки и метрики о рождении, сведения о проживавших совместно подтверждающих родство, национальность с даными о профессии.
РЕПРЕССИИ: Дела с фото, автобиография, данные родственников и обстоятельства осуждения, место казни, место захоронения.
ФОТОГРАФИИ: Из личных дел Члена ВКПб, из дел офицеров и командиров РККА в ЦАМО в УПК. AI поиск по огромной базе фото
ПОИСК ПРОПАВШЕГО БЕЗ ВЕСТИ: Поиск боевого пути, места пропажи и места захоронения.
МЕСТО ЗАХОРОНЕНИЯ: Точные координаты кладбища и могилы.
СУДЬБА ВОЕННОПЛЕННЫХ: Где был пленен, расположение лагеря, место захоронения, место захоронения. Жизнь после плена.
❓ Частый вопрос: вы выехали из России, как теперь можно получить туристическую визу в страны ЕС и США?
🇪🇺 Для стран ЕС установлен следующий порядок. Чтобы получить визу, не возвращаясь в Россию, вам необходимо иметь карты ВНЖ или ПМЖ, либо эквивалент этих карт в той стране, где вы в данный момент находитесь. Без предоставления этих документов, ваше заявление на получение визы, скорее всего, не будет обработано. Кроме того, должны быть соблюдены сроки действия вашего ВНЖ/ПМЖ для конкретной страны — уточняйте эти детали на сайтах местных визовых центров и консульств.
👉 Пример. Я гражданин России, нахожусь в Армении менее 90 дней, но уже получил ВНЖ. Могу ли я оформить визу в Италию? Скорее всего, сможете, но нужно уточнить в визовом центре условия для принятия документов по вашему типу ВНЖ — возможно, что сроки вашей поездки будут ограничены. Например, для некоторых видов ВНЖ консульство вводит ограничения: документ должен действовать не менее шести месяцев до поездки и не менее трёх месяцев после её окончания.
🇺🇸 Для США порядок несколько проще — документы на туристическую визу россиянину можно подать в любом посольстве или консульстве в любой стране, где он сможет записаться на приём, необходимости иметь ВНЖ/ПМЖ нет.
Но если гражданин РФ хочет получить студенческую визу (F и M) или визу участника программ академических обменов (J), то должен подать заявление в консульское учреждение США в Казахстане, Сербии или Армении, либо — в стране, где у него оформлено ВНЖ/ПМЖ (но иметь эти карты для оформления данных виз, как и для туристических — тоже не обязательно).
👉 Пример. Я гражданин России, нахожусь в Грузии в рамках безвизового срока, нет ВНЖ/ПМЖ, могу ли я получить в Грузии студенческую визу в США? Нет, не можете. Вам нужно обратиться в консульство США в Казахстане, Сербии или Армении
Брак с иностранцем.
Регистрация заключения брака российским гражданином на территории иностранного государства нередко предполагает необходимость представления в местные компетентные органы документа, подтверждающего так называемую брачную правоспособность (иными словами отсутствие заключенных и не расторгнутых браков на территории Российской Федерации).
🔹Отмечаем, что справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака оформляется на основании сведений, содержащихся в Едином государственном реестре актов гражданского состояния.
🔹Для оформления такой справки гражданин вправе обратиться в любой орган ЗАГС на территории России лично либо через представителя по нотариально удостоверенной доверенности.
🔹В качестве альтернативного варианта вышеупомянутая справка с территории России может быть истребована через консульское учреждение Российской Федерации.
🔹При этом следует учесть, что для представления в странах-участницах Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, на справках о брачной правоспособности должен быть проставлен апостиль.
Можно ли гражданам РФ заключить брак в другой стране?
Да, можно. Семейный кодекс РФ согласно пункту 1 статьи 158 разрешает заключение брака между гражданами России за пределами страны с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, если отсутствуют предусмотренные статьей14 Кодекса обстоятельства, препятствующие заключению брака.
Для этого паре необходимо обратиться в посольство РФ в той стране, в которой они проживают.
Процедура регистрации
Для того чтобы всё прошло успешно необходимо соблюсти некоторые правила:
- Посольство должно обладать правом регистрации брака, чтобы впоследствии он был признан на территории РФ.
- Оба лица должны быть гражданами той страны, в посольство которой они подают заявление.
- Перед тем как идти в консульство обязательно позвоните и уточните, какие дополнительные документы нужно взять с собой. Обычно достаточно паспортов, загранпаспортов, свидетельства о расторжении брака и заявления на регистрацию брака. Но иногда консульство может попросить вид на жительство, к примеру, в Испании и Германии
- Если все документы в порядке и все условия соблюдены, сотрудник консульств даст вам квитанцию на оплату госпошлины. Не забудьте уточнить, в отделении, какого банка можно будет произвести оплату. Может быть, это можно сделать сразу в консульстве.
- После всех проверок, оплаты госпошлины и подачи заявления сотрудник консульства назначит дату вашей регистрации. По законодательству РФ это можно сделать не раньше чем через месяц. В некоторых случаях срок может быть сокращён.
- Учитывайте, что в отличие от российских загсов, в консульстве торжественную регистрацию вряд ли удастся провести. Поэтому следует заранее продумать где и как вы будете отмечать свадьбу.
Документы:
1. Совместное заявление о заключении брака в письменной форме (оригинал, 1 шт., обязательный, представляется без возврата).
Форму совместного заявления о заключении брака можно получить и заполнить в консульском отделе или скачать по указанной выше ссылке, заполнить заранее и распечатать с помощью компьютерной техники (на одном листе с обеих сторон).
Перед заполнением заявления просьба ознакомиться с Правилами заполнения форм заявлений о государственной регистрации актов гражданского состояния. (см. Правила заполнения форм заявлений о государственной регистрации актов гражданского состояния).
2. Документы, удостоверяющие личность вступающих в брак (оригиналы, 2 шт., обязательные, представляются только для просмотра (снятия копии) в начале оказания услуги). Российские паспорта и ксерокопии + загранпаспорта и ксерокопии
3. Документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака (в случае, если лицо (лица), состояло (состояли) в браке ранее) (оригинал, 1 шт., обязательный, представляется только для просмотра (снятия копии) в начале оказания услуги)
За оказание государственной услуги по государственной регистрации брака взимается консульский сбор в соответствии с Тарифом консульских сборов (см. .Тариф консульских сборов).
Но можно не ждать 30 дней с момента подачи заявления, за пожениться за один день в Грузии! Подробнее об этом здесь: https://www.notion.so/equanity/9ecc65a78ef24a5b9fd5d6764d01fc31#14ac39cd341a473fa97cf82d27c201d4
Как получить справку о несудимости
Справку об отсутствии судимости вы мокжете получить в любом Консульстве РФ за границей.
Необходимо представить:
1. Оригинал действительного загранпаспорта или действительного внутреннего паспорта
2. Копии всех заполненных страниц паспорта, представляемого при подаче заявления (при подаче по доверенности - копия и своего паспорта, и паспорта лица, на которое запрашивается справка)
3. Заявление (в 1 экз.), заполненное от руки или на компьютере
4. Доверенность на оформление справки о несудимости (в случае подачи заявления в отношении другого лица) - оригинал и копия
5. Свидетельство о рождении / усыновлении / документ об установлении опеки или попечительства (в случае, если запрашивается справка на лицо в возрасте от 14 до 18 лет, либо на недееспособное лицо) - оригинал и копия
Подавать документы нужно в консульском отделе лично или по доверенности.
Если справка требуется несовершеннолетнему (от 14 до 18 лет) или недееспособному лицу, за них подают заявления их родители или опекуны (при предоставлении соответствующих документов, подтверждающих их полномочия в отношении данных лиц). На детей до 14 лет справки о несудимости не оформляются.
Выплата пенсии лицам, проживающим за пределами Российской Федерации, производится при условии представления в Пенсионный фонд Российской Федерации (его территориальный орган) документа, подтверждающего факт нахождения гражданина в живых, либо при условии ежегодной личной явки пенсионера. Документ, подтверждающий факт нахождения гражданина в живых, выдается нотариусом на территории Российской Федерации либо компетентным органом (должностным лицом) иностранного государства.
Отмечаем, что документ, выданный иностранным компетентным органом, до направления в ПФР (его территориальный орган) должен быть легализован/апостилирован (если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации), переведен на русский язык, верность такого перевода нотариально засвидетельствована.
Подтверждение факта нахождения гражданина в живых может осуществляться путем его личной явки в дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации, либо в ПФР (в любой его территориальный орган). В этом случае составляется акт о личной явке гражданина с целью продолжения выплаты пенсии в соответствующий период. При этом документ, подтверждающий факт нахождения гражданина в живых (акт о личной явке гражданина с целью продолжения выплаты пенсии в соответствующий период), составляется и представляется не ранее чем по истечении 12 месяцев с месяца:
- подачи заявления о выезде за пределы Российской Федерации;
- составления ранее составленного документа, подтверждающего факт нахождения гражданина в живых, либо акта о личной явке гражданина (его законного представителя) с целью продолжения выплаты пенсии в соответствующий период. Документ о нахождении в живых представляется:
- если Вы получаете пенсию по месту жительства за границей – 119991, г. Москва, ул. Шаболовка д. 4, ГСП – 1
- если Вы получаете пенсию на территории РФ – в территориальный орган ПФР
Обращаем внимание, что предоставление документа, подтверждающего факт нахождения в живых, в году назначения пенсии не требуется!
Документы, которые выдаются диппредставительством или консульским учреждением Российской Федерации за рубежом в целях пенсионного обеспечения:
- справка о выполнении (невыполнении) оплачиваемой работы за пределами России (для выплаты пенсии по случаю потери кормильца лицам, занятым уходом за детьми, братьями, сестрами или внуками умершего кормильца, не достигшими 14 лет);
- акт о личной явке гражданина (его законного представителя) в целях продолжения выплаты пенсии в соответствующем периоде, а также представления документа, подтверждающего факт осуществления (прекращения) работы и (или) иной деятельности за пределами территории Российской Федерации, в период которой гражданин не подлежит обязательному пенсионному страхованию в соответствии с Федеральным законом «Об обязательном пенсионном страховании в Российской Федерации».